ポケモンGOでは自分のポケモンに好きなニックネームをつけることができます。
フレンド機能が実装されてからは、フレンドにメッセージを伝えるためにポケモンのニックネームをつけるという、面白い試みも隆盛しています。
しかしそんなポケモンのニックネームにも、実はNGワードがあるって知っていましたか?
「その名前は使用できません。」
ポケモンにNGワードを含むニックネームをつけようとすると、「その名前は使用できません。」と表示されてしまいます。
日本語ではこのような表記ですが、実は英語版はちょっと表現が違います。
“This name contains inappropriate text.”、すなわち「この名前には不適切な語句が含まれています。」と出ていますね。
ポケモンGOのNGワードには何がある?
一体どんな文字が不適切な表現とみなされるのか、海外ではちょっと話題になっていたりします。
まずは先ほどの画像でも使用した、バンギラスの通常技「うちおとす」の英語名である”Smack Down”。
“Smack Down”は他動詞用法で使われる句動詞で、「~を打ち負かす」という意味ですが、”smack”が薬物を意味する名詞としても使われる所為か、NGワードに指定されているようです。
またビードルの英語名である”Weedle”もNGワード。
“weed”は「雑草」ですが、こちらも薬物を意味することがあるので、NGワード対象となるみたいです。
英語では何気なく使う単語にも別の意味づけがされていることが多いので、その辺りは鋭敏になっているのかもしれませんね。
「醜いアヒルの子」を意味する“Ugly Duckling”も使用不可です。
ブーバー……かわいそう……。
肥満を意味する”fat”も現在使用不可ですが、以前は使えたようで、その名前をつけたポケモンを複数保持しているトレーナーが海外の掲示板に「レガシーネームだぜ」と投稿していました。
また面白いことに、“Niantic”もNGワード指定されていました!
試しに日本語で入力してみると……。
普通に入りましたが、何か嫌なのですぐに元に戻しました。
もっともっと沢山あるようですが、侮蔑的/汚い表現も多いのでこちらでは割愛します。
気になる方は以下のリンクから見てみてください。
参考 “Smack Down” is inappropriate text. : TheSilphRoad
ということで今回は、ポケモンのニックネームのNGワードについて紹介してみました!
ちなみにトレーナーのニックネームとポケモンのニックネームでは一部NGワードが異なるみたいなので、その辺を探るのも楽しいかもしれませんね。
特に相棒ポケモンの名前はフレンドにも開示されるので、できるだけ不適切な表現は避けるように心掛けましょう!
コメント
コジョフーを交換用に「こコジョフー」って打ったらNG
何がダメなのか1字1字削ったり足してみたり
結果「ジョフ」がダメみたいだった。
・・・・・何故!!!!!!!!!
2s60(2進化目スーパーリーグ60位)ダメでした、なんでだ?
s68h17もダメでした…何の意味があるんや
テイエムオペラオーってつけようおしたら
オペ?がダメだったんですがなんでなの…
エムオがだめ.ひらがなもだめ.「mお」もだめ!
もしやと思って試してみたら,そっちはokなんだな..
オニゴーリをメガシンカさせたので、頭にMを付けたらだめ。mでもだめ。
やはり「mオ」がダメみたいです。もしかして「sオ」もダメなのかな?
試しにアルファベット全部やってみましたが、ダメなのはmだけでした。そして「mお」「mオ」とひらがなもカタカナもダメですが、「お」を何か漢字に変換すると問題なく通りました。
m男がNGだったのでそれ系のNGっぽいですね。m漢やm尾はセーフだったので。
ニックネーム欄すべて空欄にしてOKしても元の名前に戻らず、ニックネームのまま変わらない!?
ニックネームの変更画面をすべて空欄にすれば戻せますわよw (もちろん、チョンチーも)
チョンチーの末尾に個体値つけたら怒られたわ
チョンチーの名前を別のに変えてしまうと戻せなくなるから注意
本当の名前なのに戻せないっておかしいだろ
69も、なぜかダメでした。
ポケモンネームの後数を入れても駄目となってしまうことがありました。
またポケモンボックス内だけで書き込みが出来る所があれば便利だと思います。(今はポケモンネーム全部がジムに表示されるから。)
がっちゃん123さん
ジムではリネームは表示されませんよね?
リネームされていても各ポケモンの本名が表示されていると思いますが。
あと、ポケモンネームの後に付け足しは、単に文字数制限では?
NGワードといいながら毎日目にするポケモンの名前にそれが入ってるのっておかしいだろ。さすがアメ公やってることがテキトーだわ。
デフォルトネームがNGワードなのか…
チリのフレンドさんからのサンドにChile付けられませんでした。
同じく
「C」の代わりに「€」(ユーロ)で代用しました。